Pretty clear, right? Something of the same theme as the Pulitzer Prize-winning play by George S. In the Vulgate Bible, Baruch 3:16-19 goes like this:ġ6 ubi sunt principes gentium et qui dominantur super bestias quae sunt super terramġ8 qui argentum thesaurizant et aurum in quo confidebant homines et non est finis adquisitionis eorum qui argentum fabricant et solliciti sunt nec est inventio operum illorumġ9 exterminati sunt et ad inferos descenderunt et alii loco eorum exsurrexeruntġ6 “Where are the princes of the nations, and those who rule over the beasts on earth ġ8 and who hoard up silver and gold, in which men trust, and there is no end to their getting those who scheme to get silver, and are anxious, whose labours are beyond measure?ġ9 They have vanished and gone below, and others have arisen in their place.” Nevertheless, I enjoyed a pretty wide-ranging education, some of it even outside my comfort zone, so Baruch isn’t totally foreign to me.) (I’m somewhere on the “at-outs” spectrum myself, so it’s OK for me to say this. Never heard of it? Or think it’s part of the Apocrypha? You’re probably a Jew or a Protestant. It’s a phrase which derives from the Vulgate Bible (a fourth-century Latin translation) from the Book of Baruch. Ubi sunt? (The Latinistas among us (the one or two that I know of) will understand this.) Where has January gone? And February almost half-over! (That it isn’t quite, in about 23 hours–in my time zone–can only be attributed to the fact that this is a leap year.)
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |